The Sun That Brings Life

It began with my favorite imo shōchū .

Not just for its taste, but for what it carries.

Every drop carries the work of those who care for the fields,

the rhythm of the seasons, and the quiet devotion of farmers who live with the land.

In Kagoshima, the sun isn’t only light it’s the pulse of everything.

It wakes the fields each morning, warms the volcanic soil,

and gives life to the sweet potatoes that become shōchū.

That warmth isn’t about heat it’s something gentler, something alive.

I wanted to capture that feeling the warmth of life itself.

Lime and honey trace the path of sunlight.

Yuzu, ginger, and kombu carry the breeze from the southern sea.

Each flavor blends softly with the next, breathing quietly,

like sunlight resting on the land of Satsuma.

In this glass lives the light of Kagoshima, and the quiet spirit of the people who bring it to life.


このカクテルのはじまりは、

私が大好きな芋焼酎からでした。

味そのものだけじゃなく、

その一滴に込められた“想い”に惹かれたんです。

焼酎づくりには、

畑を見守り、土を耕し、

季節のリズムと共に生きる人たちがいます。

その手のぬくもりや、土地の息づかいが、

一滴一滴の中に生きている。

鹿児島の太陽は、

ただの光じゃありません。

畑を起こし、火山の土をあたため、

やがて芋を育てて、命をつなぐ。

太陽はこの土地の“心臓”のような存在なんです。

だからこそ、

そのあたたかさを“熱”ではなく、

「いのちのぬくもり」として感じる一杯にしたかった。

ライムとハチミツが陽の光を描き、

柚子・生姜・昆布の香りが南の風を運ぶ。

ひとつひとつの味が、

やさしく重なり合って、

太陽のように静かに息づいている。

この一杯に込めたのは、

薩摩の光、

そしてそこに生きる人たちへの想い。